commentaire composé/ Lecture analytique Heureux qui comme Ulysse Joachim du Bellay
Par Elsa LORILLARD | Le 12/04/2019
Proposition de Commentaire composé/ Lecture analytique de « Heureux qui comme Ulysse » in Les Regrets de Joachim du Bellay (poète de La Pleiade).
Idées pour l’introduction :
Le texte qui fait l’objet de notre étude est un poème, plus particulièrement un sonnet composé en alexandrins aux rimes embrassées et suivies pour les vers 9 et 10. Il s’agit de « Heureux qui comme Ulysse », poème rédigé par Joachim du Bellay (auteur de La Pléiade et défenseur de la langue française à la place du latin) en 1558 au retour d’un long séjour à Rome.
Du Bellay évoque, dans ce poème, le plaisir qu’il ressent à être rentré dans sa patrie (plus particulièrement l’Anjou) après un long voyage en tant que secrétaire diplomatique.
Je vais vous proposer une lecture du sonnet
Ainsi, nous pouvons nous demander + problématique donnée par le professeur
Pour répondre à cette question + annoncer les titres des grandes parties.
- Un sonnet élégiaque
(un sonnet est une forme de poème inventé en Italie par Pétrarque et très à la mode à partir du 16ème siècle. On reconnaît un sonnet à la présence de 2 quatrains et 2 tercets).
(une élégie, à partir du 16ème siècle, désigne un poème qui traite de thèmes en lien avec la plainte, la mélancolie, les peines de l’amour ou la fuite du temps).
- Une expérience personnelle du poète
- Glissement de l’utilisation de la 3ème personne du singulier dans la 1ère strophe au pronom et déterminant personnel de 1ère personne dans les strophes suivantes : passage de l’expérience universelle à l’expérience personnelle du poète.
- Phrases exclamatives : expression des sentiments du poète
- Lieux intimes « village », « maison », « province » : évocation de lieux réels, chers au poète
- la douleur d'être loin de sa Patrie
- Interjection « Hélas » : mise en valeur de la nostalgie de l’exil
- Expression temporelle « Quand » + « en quelle saison » : impossibilité pour le poète d’agir sur le temps et de mettre fin à sa douleur
- Futur dans la strophe 2 : idée d’un évènement à venir mais qui semble encore lointain pour le poète
- Interrogatives : douleur du poète
- Une forte opposition entre Rome et l’Anjou
(L’Anjou est une province située à l’ouest de la France, bien au-dessus de Bordeaux et en dessous de la pointe Bretagne , c’est-à dire dans le même axe que Nantes mais dans les terres. Cette région a accueilli historiquement les Rois de la Renaissance. De nombreuses demeures ont été construites, les châteaux de La Loire, comme Chambord, demeure du Roi François Ier)
- L’organisation de la confrontation
- Rôle des 2 tercets : ils ont pour but d’établir la comparaison entre Rome et l’Anjou de manière claire.
- Anaphore du comparatif de supériorité « plus que… » + le verbe plaire « me plaît »: valorisation de l’Anjou et de la vision du Poète
- 1ère comparaison sur 2 vers (v9-10) alors que les autres se font à l’intérieur du vers + ellipse du verbe « plaire » dans le dernier tercet : donne une impression de vivacité et d’accélération de cette confrontation
- Une opposition entre la grandeur de Rome et la simplicité de l’Anjou
- Synecdoque « fumer la cheminée » + « le clos » « parents » « aïeux » « foyers » + VS « palais romains » : mise en valeur de l’aspect essentiel de l’existence, de la patrie, terre aimée même si elle est simple et n’offre pas la grandeur de ce qu’on trouve en Italie
- Expression à double sens « douceur angevine » : idée d’un endroit agréable à vivre mais aussi réconfortant
- VS diérèse sur l’adjectif « audacieux » : mise en valeur de l’égocentrisme de la cité romaine en accentuant la prononciation sur le « i »
- Antithèses « marbre » et « ardoise » (élément brillant et résistant VS élément mat et friable), « mont palatin » et « Liré » (berceau de la civilisation romaine VS village natal de Joachim du Bellay) : l’Anjou rivalise sans nul doute avec Rome
- Vision poétique et humaniste de Du Bellay
- Un poète humaniste
(l’Humanisme est un mouvement du 16ème siècle qui place l’homme au cœur de la réflexion. Ce mouvement s’inspire largement de l’héritage des philosophes de l’Antiquité).
(Ulysse est un héros grec. Il est parti 10 ans à la guerre de Troie -ce que raconte le poème l’Illiade- Cette guerre s’est terminé grâce à une de ses ruses, la construction du cheval qui a été introduit dans la ville de Troie avec des soldats grecs cachés à l’intérieur et qui, une fois la nuit tombée, ont envahi la cité. Ulysse a mis 10 ans pour rentrer chez lui car le Dieu Poseidon, Dieu des mers, l’a empêché de naviguer jusqu’à chez lui- c’est ce que raconte l’Odyssée- Ulysse, fidèle à sa patrie, résiste aux nombreuses tentations et surmonte les dangers pour pouvoir enfin retrouver son pays natal. Ulysse est le symbole de la fidélité et de l’amour de la Patrie).
(Jason est un héros grec qui, pour avoir le droit de récupérer son trône, doit partir sur les mers avec ses compagnons les Argonautes à la recherche de La Toison d’or, la laine d’un bélier ailé nommé Chrysomallos)
- Références mythologiques « Ulysse », « celui-là qui conquit la Toison » (= Jason) : référence aux deux héros de l’Antiquité qui ont passé une longue partie de leur vie sur les mers avant de retourner dans leur patrie.
- Rimes en « age » entre plusieurs mots « voyage » v1 « âge » v4 et « usage » v3 : illustration humaniste que le voyage est formateur et qu’il participe à la réflexion et à l’expérience. Il est donc une étape importante dans la vie d’un homme.
- « petit » « pauvre » « fine » : 3 adjectifs qui montrent qu’il faut avant tout chercher des satisfactions simples et raisonnables
- Une défense du patrimoine français
(Du Bellay a participé à la rédaction de Défense et Illustration de la langue française. Son but est de promouvoir la langue française à travers les écrits à la place du latin et d’ériger le français au rang de langue savante)
- Champ lexical de la construction v5 à 11 : montre que la France (et l’Anjou, lieu de pouvoir) est capable , elle aussi de construire aussi bien que l’Italie, berceau de l’idéal antique et de Rome.
- V11 à 14, dans chaque vers, 6 syllabes parlent de Rome et 6 syllabes parlent de l’Anjou : la France peut rivaliser avec l’Italie.
- Renversement du vers dans la désignation des éléments . Le vers 11 évoque en 1er Rome et après l’Anjou alors que les vers 12 et 13 évoquent d’abord l’Anjou et après Rome. «Loire gaulois » VS « Tibre Latin » : évocation des fleuves qui sont aussi des lieux symboles de géopolitiques car de frontière bien souvent ce qui montre l’envie de reconnaître la caractéristique française.